|
|
|
|
|
Verk
- teater / enskilda föreställningar
Från 1958 ägde föreställningarna - med få undantag - rum på Marionetteatern
och framfördes av Marionetteaterns ensemble. Denna bestod av såväl mångåriga
trofasta medarbetare (Arne Högsander, Zanza Lidums, Agneta Ginsburg, Ing-Mari
Tirén, Ellika Lindén, Inger Jalmert-Moritz, Leif Sundberg, Niklas Ågren,
Soji Kawakita, Pär Heimdal, Jorge Onofri, Helena Nilson, m.fl.) så väl som
av lärlingar. Nedan nämns enbart gästartister vid namn.
Efter pjäsnamn anges premiärdatumet inom parentes.
|
Baptiste (1953) Baptiste är en solomarionett som ensam framför pantomimer av Meschke efter Etienne Decroux' principer. Figur och spelare: Michael Meschke
Foto: Lennart Jacob |
Benjamin (1953)
är en marionett som medverkade för första gången som ung poet i Nocturne
I och sedan i föreställningar som Circus, Benjamins bravader, Benjamins
återkomst, Benjamins cirkus och Benjamins hus. Han var under många år Marionetteaterns
egen konferencier. Figur: Michael Meschke
Foto: Marionetteaterns arkiv |
Historien om en soldat
(1952 version I, 1959 version II) av C.F. Ramuz.
Musik: Igor Stravinsky
Spelteknik: marionetter och en aktör
Regi och figurer: Michael Meschke Scenografi (1959): Gilbert Regazzoni
Gästartist: Anders Näslund som berättare
Gästspel:
1965 i Tyskland: Dortmund, Iserlohn och Berlin
Foto: Dagens Bild |
Hoffmanns äventyr (1959)
efter E.T.A. Hoffmann
Översättning: Michael Meschke
Musik: Jacques Offenbach
Spelteknik: marionetter
Regi och figurer: Michael Meschke
Scenografi: Gilbert Regazzoni
Röster: bl. a. Elisabeth Söderström
(Föreställningen är inspelad av SVT 1975, producent: Agneta Ginsburg)
Foto: SVT, Sverige |
Prinsen av Homburg (1962)
av Heinrich von Kleist
Översättning: Gösta Montelin
Musik: Maurice Jarre
Spelteknik: stavdockor
Regi och figurer: Michael Meschke
Scenografi: Staffan Westerberg
1988 ägde en nyinstudering rum med Ariel Bufanos ensemble vid Teatro Municipal
San Martin, Buenos Aires, Argentina
Foto: Beata Bergström |
Den goda människan från Sezuan (1963)
av Bertolt Brecht
Översättning: Ebbe Linde
Musik: Torbjörn Lundqvist
Spelteknik: stavdockor
Regi och figurer: Michael Meschke
Scenografi: Yngve Gamlin
(Föreställningen är inspelad av SVT 1964)
Foto: Marionetteaterns arkiv |
Kung Ubu (1964)
av Alfred Jarry Översättning: Sture Pyk Musik: Krzysztof Penderecki
Spelteknik: blandade tekniker
Regi: Michael Meschke Scenografi och figurer: Franciszka Themerson
Gästartist: Allan Edwall som Kung Ubu (från 1965 hade Michel Meschke denna
roll)
Gästspel:
1965 i Bucharest
1966 i Braunschweig samt Rom och Aquila
1967 i Bremen, Haag, Amsterdam, Utrecht och Edinburgh
1968 i Lund, Milano (Piccolo Teatro), Nancy (VI:e Festival Mondial du Théâtre)
i München och Kiel (Kiehler Woche)
1969 i Oslo, Berlin, Toulouse och Belgrad
1970 i Reykjavik
1971 i Köpenhamn och i Wien Wiener Festwochen)
1975 i Gutersloh, Bonn, Manizales, Bogotá, Lima, Caracas, Mexico City, Havana
och Rennes
1988 i Sofia, Nagoya (UNIMA Congress), Iida, Hachioji, Seoul och Manila.
1989 i Reims
1990 i Dordrecht
(Föreställningen är inspelad av SVT 1972)
Foto: Beata Bergström |
Divina Commedia (1970)
efter Dante Alighieri och Olof Lagercrantz' bok "Från helvetet till paradiset"
Musik: Pink Floyd m.fl.
Regi: Michael Meschke Scenografi och masker: Lennart Mörk
Spelteknik: skådespelare, masker mm
Gästartister: Jan Blomberg, Martin Lange, Åke Nygren, Seth Nilsson, Al Samfors,
Jonas Uddemyr m.fl.
Gästspel:
1971 vid Wiener Festwochen i Wien, vid Kieler Woche 1971 i Kiel och på Thorvaldsens
Museum i Köpenhamn
Foto: Beata Bergström |
Lille prinsen (1973)
efter Antoine de Saint-Exupéry i bearbetning av A. Jovanovic och Michael
Meschke
Musik: Karl-Erik Welin
Spelteknik: blandade tekniker och en skådespelare
Regi: Michael Meschke
Scenografi och figurer efter Saint-Exupérys illustrationer
Gästspel:
1973 i Paris (TNP sur la direction de Jack Lang), Helsingfors (Helsingfors
Festspel) och Taastrup
1974 i Helsingfors och Tabarka, Tunisien
Asienturné 1974-75: i Tokyo, Osaka, Kobe, Hongkong, Bangkok (National Theatre),
Jakarta, Udaipur, New Delhi, Bombay och Ahmedabad
1975 i Wroclaw
1976 i Reykjavik (Nationalteatern)
1981 i Waasa
1991 i Stamsund, Bodö, Mo i Rana, Norge
2001 nyinstudering av Lille prinsen vid Folkteatern, Gävle, på inbjudan
av Teaterns ledare Peter Oskarsson som ville att iscensättningen förblev
på en svensk scen
Gästspel:
2005 i Jakarta och Kuala Lumpur
Foto: Beata Bergström |
Banditen Murietas bravader och död
(1973) av Pablo Neruda
Musik: Mariela Ferreira
Sång: Kerstin Forsmark
Spelteknik: blandade tekniker och aktörer
Regi, figurer och scenografi: Michael Meschke
Orkester: Chilensk orkester Gästartister: Bo Lindström, Åke Nygren m.fl.
Gästspel:
1974 i Helsingfors och Zürich
1976 i Moskva (International Puppet Theatre Festival, XII UNIMA Congress)
1977 i Barcelona
Foto: Beata Bergström |
Antigone (1977)
av Sofokles
Översättning: Hjalmar Gullberg
Musik: Sven Berger
Spelteknik: japansk bunraku-teknik
Regi, figurer och scenografi: Michael Meschke
Gästartister: Satoko och Sven Berger, Jan Blomberg, Jan Malmsjö, Sif Ruud
Dockspelare: Marionetteaterns ensemble och eleverna för Dockteaterutbildningen
vid Marionetteatern
Samproduktion med Kungl. Dramatiska Teatern och Stockholms Parkteater
Föreställningen spelades i Stockholm på Stadshusets innergård och på Dramaten,
Stora scenen
Gästspel:
1977 i Istanbul (premiär), i Ankara och Athen (Lykabettos Open Air Theatre)
Foto: Beata Bergström |
Odysseus - sagan om havet (1978)
av Gösta Kjellin
Musik: Dómna Samiou
Spelteknik: stavdockor
Regi och figurer: Michael Meschke
Gästspel:
1979 i London och i Wasa
1985 i Palermo och i Witten, Tyskland
Foto: Lesley Leslie-Spinks |
Oidipus-sagan (1980)
av Aiskylos, Euripides och Sofokles
Fem dramer i bearbetning av Gösta Kjellin och Michael Meschke
Översättning: Tord Baeckström, Hjalmar Gullberg och Emil Zilliacus
Spelteknik: blandade tekniker och aktörer
Regi: Michael Meschke
Figurer, scenografi och kostymer: Lennart Mörk
Gästartister: Jonas Bergström, Jan Blomberg, Palle Granditsky, Marie Göranzon,
Mathias Henrikson, Irene Lindh, Jan Malmsjö, Sif Ruud, Ulla Sjöblom, Jan-Olof
Strandberg, Frank Sundström och Birgitta Valberg
Samproduktion med Kungl. Dramatiska Teatern.
Gästspel:
1980 i Thessaloniki (premiär) och Athen
I Stockholm gavs föreställningen i ett tält på Armémuseets gård
Foto: Lesley Leslie-Spinks |
Ramayana (1984)
utdrag ur det stora eposet av Valmiki återberättat av William Buck
Bearbetning och översättning: Michael Meschke
Musik: ur klassisk thailändsk repertoar
Spelteknik: dansare, musiker och blandade tekniker
Regi: Michael Meschke
Figurer och scenografi efter väggmålningarna i Wat Prah Kaew templet i Bangkok
Internationales ensemble: dockspelare François Boulay, Greta Bruggeman,
Monika Meschke-Barth, Sylvie Osman och mimartister Tony Sasivanji-Forsman,
Michaela Meschke, Somporn Fourrage samt thailändska dansare och musiker
från Bangkok och Stockholm
Gästspel:
1984 i Bangkok (premiär), Tokyo, Nagoya, Sapporo, Dresden (XIV UNIMA Congress)
och Paris
1985 i Aten
Foto: André Lafolie
Ramayana (2004)
nypremiär i Bangkok på initiativ av Dr Kusuma Venzky-Stalling, lektor vid
Thammasat University. Föreställningen gavs på Thailand Cultural Centre med
professionella thailändska artister samt studerande vid Thammasat- Chulalongkorn-
och Silipakorn University.
|
Irländsk legend (1986)
i samproduktion med Kungliga teatern/Operan efter Irische Legende, en opera
av Werner Egk
Översättning: Michael Meschke
Musik: Björn Hallman efter Werner Egk
Spelteknik: Sångare, aktörer och blandade speltekniker
Regi: Michael Meschke
Figurer: Monika Meschke-Barth
Skådespelare: Christian Berling
Sångare: Christina Green, Ingrid Häggström, Ulf Johansson, Dorrit Kleimert,
Karl-Robert Lindgren, Gunnar Randin och Inger Stark
Mimare: Vlado Juras och Soji Kawakita Dockspelare: François Boulay, Greta
Bruggeman och Sylvie Osman Foto: Enar Merkel Rydberg |
Don Quijote (1988)
efter Miguel Cervantes i bearbetning av Michael Meschke
Spelteknik: blandade tekniker
Regi: Michael Meschke
Gästartister 1988: Teater Tarayena, Arunee Vasanserekul och Toru Senuma
Gästspel:
1988 i Barcelona, Andorra, Madrid, Bilbao och Zaragoza
1989 i Sevilla, Alcala de Henares, på Hydra, i Umeå, Fredrikstad och i Reims
1990 i Waasa, Porto Alegre, Bello Horizonte, Recife, Santiago de Chile,
Montevideo, Buenos Aires och Rosario
1991 i Chania, Rethymon och vid Festival Mondial des Théâtre de Marionnettes
i Charleville-Mézières
1992 i Nantou, Shinying och Taipei
1993 i Kristiansand
Foto: Patricia Leeson |
Barnen
från Sarajevo (1994)
av Michael Meschke
Musik: folkmusik från Exjugoslavien
Spelteknik: aktör och speldockor
Regi, scenografi och figurer: Michael Meschke
Gästspel:
1995 i S:t Petersburg och vid Festival Internazionale delle Figure Animate
i Perugia
Foto: Henrik Lundqvist |
The Apocalypse Trial (engelsk version,1996)
collage med bidrag av Mahatma Gandhi, Dante Alighieri, Alfred Jarry, August
Strindberg, Cervantes, Bertolt Brecht, Sofokles m. fl.
Regi: Michael Meschke
Musik: Homero Alvarez
Spelteknik: aktörer och dockor i blandade speltekniker
Gästartister från Finland, Frankrike och Sverige
Gästspel:
1996 i Åbo (premiär), New Delhi, Calcutta, Bangkok och på Rhodos
Foto: Kersten Felzmann
Apokalypsen (svensk version,1998)
Gästartister: Margareta Hallin, Jorge Onofri, Arne Högsander, Thomas Lundqvist m.fl.
Orkester:Stockholms Akademiska Orkester
Dirigent: Helena Söderman
Samarbete med Dramatiska institutet, Stockholm
|
Faust (1997)
av Wolfgang Martin Schede efter gamla folksagor
Regi: Michael Meschke
Originalmarionetter: Harro Siegel
Gästspel:
1997 i Braunschweig
1998 i New Delhi
Foto: Marionetteaterns arkiv |
|
|
|